Словарь обновлён 26 декабря 2024 года.
Веб-словарь
★est||i vn разн. быть (употребляется также в качестве глагола-связки в сложных сказуемых и в качестве вспомогательного глагола при образовании сложных времён; в ряде случаев на русский язык не переводится);
пребыва́ть;
mi pensas, do mi ~as я мы́слю, зна́чит я есть;
li ~is studento он был студе́нтом;
li ~as studento он студе́нт;
li ~os studento он бу́дет студе́нтом;
li ~is tie он был там;
li ~as tie он там;
li ~os tie он бу́дет там;
~u lumo! да бу́дет свет!;
~u mia amiko! бу́дь(те) мои́м дру́гом!;
~u tiel! да бу́дет так!;
~is silento en kampoj в поля́х была́ тишина́;
~is vespero, kaj ~is mateno был ве́чер, и бы́ло у́тро;
~is la unua fojo, ke ministro paroladis en Esperanto э́то бы́ло
в пе́рвый раз, что́бы мини́стр говори́л на эспера́нто;
~as la horo, kiam la infanoj iras dormi э́то час, когда́ де́ти
иду́т спать;
~as tempo por tagmanĝi вре́мя обе́дать;
~as mi, kiu telefonis al vi э́то я звони́л вам;
kio ~as tio? что э́то?;
kio ~is al vi? что бы́ло с ва́ми?;
kio ~as al vi? что с ва́ми?;
~i en urbo быть в го́роде;
~i en dubo быть (или пребыва́ть) в сомне́нии;
ĉi tie ~as varme здесь тепло́;
al mi ~as bone kun li мне хорошо́ с ним;
al mi ~as agrable vidi vin мне прия́тно ви́деть вас;
kiel ~as al vi? как пожива́ете?, как вы себя́ чу́вствуете?,
ну как?;
ŝi ~as bela virino она́ — краси́вая же́нщина;
ili ~as pravaj они́ пра́вы;
li ~as leganta он чита́ет;
mi eniris kiam li ~is skribanta leteron я вошёл когда́ он
писа́л письмо́;
mi eniris kiam li ~is skribinta leteron я вошёл когда́ он
уже́ написа́л письмо́;
tio ~as (сокращённо t.e.) то есть; а и́менно;
~o I бытие́ (в самом общем смысле);
~ad/o
1. бытие́, существо́вание;
2. пребыва́ние;
~ad/i vn быва́ть;
mi nenie ~adis я нигде́ не быва́л;
~aĵ/o
1. что-л. существу́ющее (неодушевлённый объект, живой организм);
viva ~aĵo живо́е существо́;
2. существо́ (живой организм);
homa ~aĵo челове́ческое существо́;
~aĵ/et/o ма́ленькое существо́;
~ebl/ec/o возмо́жность существова́ния;
~ec/o бы́тность, быти́йность;
en mia ~eco de studento в мою́ бы́тность студе́нтом;
~ej/o см. restadejo;
~ig/i
1. вы́звать к существова́нию, созда́ть;
2. мат. образо́вывать (при перемещении = generi 3,
naski 3);
~ig/ant/o мат. образу́ющая (точка, линия, плоскость
= generanto 1, naskanto);
~iĝ/i возни́кнуть, созда́ться;
~iĝ/o возникнове́ние;
~ant/a настоя́щий, существу́ющий;
~ant/aĵ/o то, что есть;
~ant/ec/o
1. настоя́щее (сущ.);
2. см. prezenco;
~ant/ec/e в настоя́щем, в настоя́щее вре́мя;
~int/a бы́вший, проше́дший;
~int/aĵ/o то, что бы́ло;
~int/ec/o
1. про́шлое (сущ.);
2. см. preterito;
~int/ec/e в про́шлом;
★~ont/a бу́дущий;
~ont/aĵ/o то, что бу́дет;
~ont/ec/o
1. бу́дущее (сущ.); бу́дущность;
2. см. futuro;
~ont/ec/e в бу́дущем;
~ul/o см. ~aĵo.2.
пребыва́ть;
mi pensas, do mi ~as я мы́слю, зна́чит я есть;
li ~is studento он был студе́нтом;
li ~as studento он студе́нт;
li ~os studento он бу́дет студе́нтом;
li ~is tie он был там;
li ~as tie он там;
li ~os tie он бу́дет там;
~u lumo! да бу́дет свет!;
~u mia amiko! бу́дь(те) мои́м дру́гом!;
~u tiel! да бу́дет так!;
~is silento en kampoj в поля́х была́ тишина́;
~is vespero, kaj ~is mateno был ве́чер, и бы́ло у́тро;
~is la unua fojo, ke ministro paroladis en Esperanto э́то бы́ло
в пе́рвый раз, что́бы мини́стр говори́л на эспера́нто;
~as la horo, kiam la infanoj iras dormi э́то час, когда́ де́ти
иду́т спать;
~as tempo por tagmanĝi вре́мя обе́дать;
~as mi, kiu telefonis al vi э́то я звони́л вам;
kio ~as tio? что э́то?;
kio ~is al vi? что бы́ло с ва́ми?;
kio ~as al vi? что с ва́ми?;
~i en urbo быть в го́роде;
~i en dubo быть (или пребыва́ть) в сомне́нии;
ĉi tie ~as varme здесь тепло́;
al mi ~as bone kun li мне хорошо́ с ним;
al mi ~as agrable vidi vin мне прия́тно ви́деть вас;
kiel ~as al vi? как пожива́ете?, как вы себя́ чу́вствуете?,
ну как?;
ŝi ~as bela virino она́ — краси́вая же́нщина;
ili ~as pravaj они́ пра́вы;
li ~as leganta он чита́ет;
mi eniris kiam li ~is skribanta leteron я вошёл когда́ он
писа́л письмо́;
mi eniris kiam li ~is skribinta leteron я вошёл когда́ он
уже́ написа́л письмо́;
tio ~as (сокращённо t.e.) то есть; а и́менно;
~o I бытие́ (в самом общем смысле);
~ad/o
1. бытие́, существо́вание;
2. пребыва́ние;
~ad/i vn быва́ть;
mi nenie ~adis я нигде́ не быва́л;
~aĵ/o
1. что-л. существу́ющее (неодушевлённый объект, живой организм);
viva ~aĵo живо́е существо́;
2. существо́ (живой организм);
homa ~aĵo челове́ческое существо́;
~aĵ/et/o ма́ленькое существо́;
~ebl/ec/o возмо́жность существова́ния;
~ec/o бы́тность, быти́йность;
en mia ~eco de studento в мою́ бы́тность студе́нтом;
~ej/o см. restadejo;
~ig/i
1. вы́звать к существова́нию, созда́ть;
2. мат. образо́вывать (при перемещении = generi 3,
naski 3);
~ig/ant/o мат. образу́ющая (точка, линия, плоскость
= generanto 1, naskanto);
~iĝ/i возни́кнуть, созда́ться;
~iĝ/o возникнове́ние;
~ant/a настоя́щий, существу́ющий;
~ant/aĵ/o то, что есть;
~ant/ec/o
1. настоя́щее (сущ.);
2. см. prezenco;
~ant/ec/e в настоя́щем, в настоя́щее вре́мя;
~int/a бы́вший, проше́дший;
~int/aĵ/o то, что бы́ло;
~int/ec/o
1. про́шлое (сущ.);
2. см. preterito;
~int/ec/e в про́шлом;
★~ont/a бу́дущий;
~ont/aĵ/o то, что бу́дет;
~ont/ec/o
1. бу́дущее (сущ.); бу́дущность;
2. см. futuro;
~ont/ec/e в бу́дущем;
~ul/o см. ~aĵo.2.
Редакция: 2021-06-07
Постоянная ссылка: estonteco
Постоянная ссылка: estonteco