большие словари Бориса Кондратьева
эсперанто-русский, русско-эсперантский

Словарь обновлён 26 декабря 2024 года.

Веб-словарь

nask||i vt
      1. (по)рожда́ть, (по)роди́ть, произвести́ на свет
                  (о женской особи);
            ŝi naskis filon, knabon, bebon она́ родила́ сы́на,
                  ма́льчика, младе́нца;
            la katino ~is kvin idojn ко́шка родила́ пять котя́т;
            li estas ~ita la dek-kvinan de septembro он рождён
                  пятна́дцатого сентября́;
            ср. akuŝi, generi 2;
      
      2. перен. (по)рожда́ть;
      ~i disputon, malpacon, esperon (по)роди́ть спор, ссо́ру, наде́жду;
            konfido ~as konfidon дове́рие (по)рожда́ет дове́рие;
      
      3. мат. образо́вывать (при перемещении = estigi 2,
            generi 3);
~a: ~a febro роди́льная горя́чка, роди́льная лихора́дка;
      lia ~a vilaĝo его́ родна́я дере́вня;
~o ро́ды, рожде́ние (действие роженицы);
      facila, unuafoja, antaŭtempa ~o лёгкие, пе́рвые,
            преждевре́менные ро́ды;
~ad/o (по)рожде́ние (постоянное или неоднократное);
      senfina ~ado de konfliktoj постоя́нное порожде́ние конфли́ктов;
~ant/o мат. образу́ющая (точка, линия, плоскость
      = estiganto, generanto 1);
~ant/in/o роже́ница, роди́льница (рожающая женщина);
~em/a плодови́тый (часто и много рожающий);
~em/o плодови́тость;
~ig/i см. generi 1;
~iĝ/i прям., перен. роди́ться, появи́ться на свет;
      mi ~iĝis la unuan de marto я роди́лся пе́рвого ма́рта;
      tiam ~iĝis granda disputo тогда́ роди́лся большо́й спор;
      ne ~iĝu riĉa, ~iĝu feliĉa посл. не роди́сь краси́вым
            (дословно бога́тым), а роди́сь счастли́вым;
~iĝ/o прям., перен. рожде́ние, появле́ние на свет;
      li estas kriema ekde la ~iĝo он крикли́в с рожде́ния;
      per sia ~iĝo li feliĉigis la gepatrojn свои́м рожде́нием
            он осчастли́вил роди́телей;
      la ~iĝo de la printempo рожде́ние весны́;
      N~iĝo de Johano la Baptisto рождество́ Иоа́нна Предте́чи
            (христианский праздник);
      N~iĝo de (la) Dipatrino рождество́ Богоро́дицы
            (христианский праздник);
~iĝ/a: ~iĝa pluso демографи́ческий плюс (превышение рождаемости над смертностью);
      lia ~iĝa lando его́ родна́я страна́;
~iĝ/ej/o см. naskiĝloko, naskoloko;
~int/in/o роже́ница, роди́льница (родившая женщина);
~it/a
      1. рождённый;
            ĵus ~ita infaneto то́лько что рождённый младе́нец;
            esti ~ita por suferoj быть рождённым для страда́ний;
            ili estas ~itaj malamikoj они́ рождены́ врага́ми,
                  они́ прирождённые враги́;
            morte (или malvive) ~ita см. mortnaskita;
      
      2. урождённый;
            s-ino Petrova, ~ita Kuznecova г-жа Петро́ва, урождённая
                  Кузнецо́ва;
~it/o уроже́нец; дитя́, детёныш; пото́мок;
~it/ar/o пото́мство; вы́водок; помёт; припло́д;
~ont/in/o бу́дущая роже́ница, бере́менная (сущ.).


Редакция: 2024-05-11
Постоянная ссылка: naski

nask/iĝ/akt/o, nask/iĝ/atest/(il)/o свиде́тельство о рожде́нии,
      ме́трика (документ).


Редакция: 2017-02-03
Постоянная ссылка: naskiĝakto

nask/iĝ/dat/o, nask/o/dat/o да́та рожде́ния.


Редакция: 2004-06-20
Постоянная ссылка: naskiĝdato

nask/iĝ/dat/re/ven/o, nask/o/dat/re/ven/o годовщи́на
      со дня рожде́ния.


Редакция: 2008-05-07
Постоянная ссылка: naskiĝdatreveno

nask/iĝ/fest||o, nask/o/fest||o пра́здник дня́ рожде́ния;
      bonan ~on!, gratulon okaze de la ~o! c днём рожде́ния!;
~a: ~a torto торт ко дню рожде́ния.


Редакция: 2010-09-06
Постоянная ссылка: naskiĝfesto

nask/iĝ/hejm/o, nask/o/hejm/o родно́й дом, родно́й оча́г.


Редакция: 2017-04-22
Постоянная ссылка: naskiĝhejmo

nask/iĝ/jar/o, nask/o/jar/o год рожде́ния.


Редакция: 2004-06-20
Постоянная ссылка: naskiĝjaro

nask/iĝ/land/o, nask/o/land/o родна́я страна́, родна́я земля́,
      родно́й край.


Редакция: 2004-06-20
Постоянная ссылка: naskiĝlando

nask/iĝ/lok/o, nask/o/lok/o ме́сто рожде́ния.


Редакция: 2004-06-20
Постоянная ссылка: naskiĝloko

nask/iĝ/tag||o, nask/o/tag||o день рожде́ния;
      gratulon okaze de la ~o! с днём рожде́ния!;
~a: ~a gratulo поздравле́ние с днём рожде́ния, поздравле́ние
            по слу́чаю дня рожде́ния;
      ~an gratulon! с днём рожде́ния!
      ~a festo см. naskiĝfesto, naskofesto.


Редакция: 2020-03-24
Постоянная ссылка: naskiĝtago

nask/iĝ/urb/o, nask/o/urb/o родно́й го́род.


Редакция: 2004-06-20
Постоянная ссылка: naskiĝurbo

nask/i/pov/a, nask/o/kapabl/a спосо́бная к деторожде́нию, спосо́бная
            к принесе́нию пото́мства;
      ~ aĝo деторо́дный во́зраст.


Редакция: 2023-05-27
Постоянная ссылка: naskipova