большие словари Бориса Кондратьева
эсперанто-русский, русско-эсперантский

Словарь обновлён 10 февраля 2026 года.

Веб-словарь

okul/kurac||a предназна́ченный для лече́ния глаз;
      офтальмологи́ческий;
~ad/o офтальмологи́ческое лече́ние, лече́ние глаз;
~ej/o глазна́я лече́бница (или кли́ника),
      офтальмологи́ческая лече́бница (или кли́ника);
~ist/o глазно́й врач, окули́ст, офтальмо́лог
      (= okulisto, oftalmologo).


Редакция: 2013-04-19
Постоянная ссылка: okulkuracisto

du/on/salajr/o полови́на окла́да, полови́нный окла́д, полста́вки;
      labori kontraŭ ~ рабо́тать на полста́вке.

duonsalajro


duoden||o анат. двенадцатипе́рстная кишка́;
~a дуодена́льный;
      ~a ulcero я́зва двенадцатипе́рстной кишки́;

duodeno


du/on/bot/o см. boteto.

duonboto


ŝtrump||o чуло́к (= longa ŝtrumpo); чуло́к до коле́н,
            гольф (= mallonga ŝtrumpo, kurta ŝtrumpo,
            ĝisgenua ŝtrumpo);

ŝtrumpeto


radi||o I
      1. разн. луч (тж. геом.);
            ~o de lumo луч све́та, светово́й луч (= lumradio);
            la ~oj de la suno лучи́ со́лнца, со́лнечные лучи́

radio I