большие словари Бориса Кондратьева
эсперанто-русский, русско-эсперантский

Словарь обновлён 3 октября 2024 года.

Веб-словарь

ĉapel||o
      1. шля́па (головной убор с полями);
            vira, virina, felta, pajla ~o мужска́я, же́нская, фе́тровая,
                  соло́менная шля́па;
            cilindra ~o цили́ндр;
            panama ~o пана́ма;
            trikorna ~o треуго́лка, треуго́льная шля́па (на манер мушкетёрской);
            dukorna ~o треуго́лка, треуго́льная шля́па (на манер наполеоновской);
      
      2. шля́пка (гриба);
      
      3. циркумфле́кс, «шля́пка», «ша́почка», «до́мик», знак «ˆ»
            (надстрочный диакритический знак в виде направленного остриём вверх уголка, в эсперанто имеющийся у букв ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ);
            ср. cirkumflekso, dukorno;
~a шля́пный; шля́почный;
~i vt
      1. снабди́ть шля́пой, покры́ть шля́пой;
            ~i iun наде́ть на кого́-л. шля́пу;
      
      2. снабди́ть шля́пкой, снабди́ть шля́пками;
~ej/o
      1. шля́пная фа́брика, шля́пная мастерска́я (= ĉapelfabriko,
            ĉapelfarejo);
      
      2. шля́пная ла́вка, шля́пный магази́н (= ĉapelbutiko, ĉapelvendejo);
~et/o шля́пка;
~ist/o
      1. шля́пник, шля́пных дел ма́стер; (= ĉapelfaristo);
      
      2. продаве́ц шляп (= ĉapelvendisto);
~ist/in/o
      1. шля́пница;
      
      2. продавщи́ца шляп;
~it/a
      1. име́ющий на себе́ шля́пу, нося́щий шля́пу;
            ~ita viro мужчи́на в шля́пе;
      
      2.: ~itaj literoj бу́квы со «шля́пками», бу́квы с «ша́почками»
            (буквы с циркумфлексом в эсперантском алфавите);
~uj/o шля́пная коро́бка, шля́пная карто́нка (= ĉapelskatolo).


Редакция: 2021-05-12
Постоянная ссылка: ĉapelo